A Arte da Omissao

ACORDEM

Os ministros do Eurogrupo aprovaram a lista inicial de reformas submetida por Atenas

can-stock-photo_csp19143217Afinal o tornado tão esperado por tantos de cá e de lá, foi perdendo a sua força destruídora pelo caminho e hoje não passou de uma suave brisa.

 

Carta enviada pelo vice-presidente da Comissão Europeia Valdis Dombrovskis e pelo comissário europeu para os Assuntos Económicos, Pierre Moscovici, ao presidente do Eurogrupo:

The Commission services have carefully reviewed the Greek government’s reform proposals sent to you yesterday as President of the Eurogroup. This has been preceded by constructive exchanges over the week-end between the Greek authorities and representatives of the European Commission and the other institutions.

Os serviços da Comissão revisaram cuidadosamente as propostas de reforma do governo grego, que lhe foram enviadas ontem como presidente do Eurogrupo. Esta foi precedida de mudanças construtivas durante o fim de semana entre as autoridades gregas e representantes da Comissão Europeia e as outras instituições.

In the view of the Commission, this list is sufficiently comprehensive to be a valid starting point for a successful conclusion of the review as called for by the Eurogroup at its last meeting.

Na opinião da Comissão, esta lista é suficientemente abrangente para ser um ponto de partida para uma conclusão bem sucedida da revisão, tal como solicitado pelo Eurogrupo na sua última reunião.

We are encouraged by the commitment to combat tax evasion and corruption, inter alia through efforts to modernise tax and custom administrations, as well as to pursue reforms to modernise the public administration. 

Estamos animados com o compromisso de combater a evasão fiscal e corrupção, nomeadamente através de esforços para modernizar as administrações fiscais e aduaneiras, bem como de prosseguir as reformas para modernizar a administração pública.

The Commission also notes the commitments in the area of statistics and considers it of vital importance that the institutional and operational independence of ELSTAT and its senior management be respected at all times.

A Comissão assinala também os compromissos na área das estatísticas e considera de importância vital que a independência institucional e operacional do ELSTAT e sua gerência sejam respeitadas em todos os momentos.

Further specification of the reforms in these and other key areas is expected to be provided and agreed before the end of April, in line with last week’s Eurogroup statement. The Commission looks forward to working with the new administration to elaborate what are at the moment still general commitments and transform these into clear policy actio

Uma maior especificação das reformas nesta e outras áreas chaves,  deverá ser fornecida e aprovada antes do final de Abril, de acordo com comunicado do Eurogrupo da semana passada. A Comissão espera poder trabalhar com o novo governo na elaboração do que são neste momento ainda compromissos gerais e transformá-los em claras ações políticas claras.

The Commission underlines its willingness to continue to provide technical assistance in key areas to assist in the design and implementation of policies. As part of this process, the Commission underlines the importance of Greece fully respecting its commitment undertaken at the Eurogroup of 20 February 2015 to refrain from any roll back of measures and unilateral changes to the policies and structural reforms that would negatively impact fiscal targets, economic recovery or financial stability, as assessed by the institutions.

A Comissão sublinha a sua disponibilidade em continuar a prestar assistência técnica em áreas chaves, para ajudar na concepção e implementação de políticas. Como parte desse processo, a Comissão sublinha a importância da Grécia respeitar totalmente o seu compromisso assumido no Eurogrupo a 20 de Fevereiro de 2015, e que se abstenha de qualquer recuo nas medidas e alterações unilaterais das políticas e reformas estruturais, o qual teria um impacto negativo nas metas fiscais, recuperação económica ou estabilidade financeira, avaliada pelas instituições.

Determined and swift implementation of reform commitments will be key for a successful conclusion of the review.”

A aplicação rigorosa e rápida dos compromissos de reforma será a chave para uma conclusão bem sucedida da revisão.

canstock8758281

Comunicado do Eurogrupo:

“The Eurogroup today discussed the first list of reform measures presented by the Greek authorities, based on the current arrangement, which will be further specified and then agreed with the institutions at the latest by the end of April. The institutions provided us with their first view that they consider this list of measures to be sufficiently comprehensive to be a valid starting point for a successful conclusion of the review.

O Eurogrupo discutiu hoje a primeira lista das medidas de reforma apresentadas pelas autoridades gregas, com base no actual sistema, a qual terá que ser mais especificada e, então, aprovada pelas instituições, o mais tardar até ao final de Abril. As instituições forneceram-nos a sua primeira visão  desta lista de medidas, a qual consideram ser suficientemente abrangente como ponto de partida para a conclusão bem sucedida da revisão.

We therefore agreed to proceed with the national procedures with a view to reaching the final decision on the extension by up to four months of the current Master Financial Assistance Facility Agreement.

Portanto, nós concordamos em prosseguir com os procedimentos nacionais com vista a alcançar a decisão final sobre a extensão por quatro meses do Acordo

We call on the Greek authorities to further develop and broaden the list of reform measures, based on the current arrangement, in close coordination with the institutions in order to allow for a speedy and successful conclusion of the review.”

Apelamos às autoridades gregas que desenvolvam e ampliem a lista das medidas de reforma, com base no regime actual, em estreita coordenação com as instituições, a fim de permitir uma conclusão rápida e bem sucedida da revisão.

A carta de Mario Draghi ao Eurogrupo:


espanha-tornado
“Estimado Jeroen,

My Staff has reviewed the list of measures which the Greek authorities submitted yesterday evening. Our initial impression is that the document covers a wide range of reform areas and in this sense, it is sufficiently comprehensive to be a valid starting point for a successful conclusion of the review. However, as we expected it was not possible for the authorities to elaborate on concrete proposals and commitments that can be assessed by the institutions in respect to growth, public finances and financial stability. Given the very limited time available, this is understandable.

A minha equipe reviu a lista das medidas que as autoridades gregas apresentaram ontem à noite. A nossa impressão inicial é que o documento abrange uma ampla gama de áreas de reforma e, neste sentido, é suficientemente abrangente como ponto de partida para uma conclusão bem sucedida da avaliação. No entanto, como esperávamos, não foi possível às autoridades elaborar propostas e compromissos concretos que possam ser avaliadas pelas instituições no que diz respeito ao crescimento, finanças públicas e estabilidade financeira. Dado o tempo muito limitado disponível, tal é compreensível.

I assume that it is clear that the basis for concluding the current review, and also for any future arrangements, will be the existing commitments in the current Memorandum of Understanding and the Memorandum of Economic and Financial Policies (MEFP). In this context we note that the commitments outlined by the authorities differ from existing programme commitments in a number of
areas. In such cases, we will have to assess during the review whether measures which are not accepted by the authorities are replaced with measures of equal or better quality in terms of achieving the objectives of the programme.

Parto do princípio de que está claro que a base para a conclusão da revisão em curso, bem como para quaisquer acordos, serão os compromissos existentes no Memorando de Entendimento e no actual  Memorando de Políticas Económicas e Financeiras (MPEF). Neste contexto, observa-se que os compromissos definidos pelas autoridades diferem dos compromissos do programa existente num número de áreas. Nesses casos, teremos de avaliar durante a revisão se as medidas que não são aceites pelas autoridades são substituídas por medidas de qualidade igual ou melhor em termos da realização dos objectivos do programa.

I would also again urge the Greek authorities to act swiftly to stabilise the payment culture and refrain from any unilateral action to the contrary.

Também gostaria novamente exortar as autoridades gregas para agirem rapidamente de modo a estabilizar a cultura do pagamento e que se abstenham de qualquer acção unilateral em contrário.

With best regards,

Melhores cumprimentos,

Mario Draghi.

 

imagesAs previsões para as zonas da Alemanha, Finlândia, Estónia e Holanda são também de desaceleração dos ventos do tornado

Falta  o sim dos parlamentos nacionais da Alemanha, Finlândia, Estónia e Holanda.

 

O comportamento dos mercados financeiros na sessão desta terça-feira revelam uma forte expectativa de que a Grécia vai conseguir garantir um acordo com os parceiro europeu para a resolução das suas necessidades financeiras de curto prazo. (fonte – 10/02/2015)

Os mercados financeiros gregos, que reabriram pela primeira vez desde o acordo inicial, na sexta-feira, entre Varoufakis e os ministros das Finanças da zona euro, reagiram com uma alta nos papéis em razão do alívio pelo fato de o país ter sido tirado da beira de um potencial colapso bancário e possível falência do Estado. (24.2.2015 -fonte)

 Nota:link desta cor é da minha responsabilidade

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Informação

This entry was posted on 25 de Fevereiro de 2015 by in austeridade, Europa, Grécia, zona euro and tagged .

Navegação

Categorias

Follow A Arte da Omissao on WordPress.com
%d bloggers gostam disto: